Estás aquí
Inicio » Cultura

Palabras con c, qu y k

Por: Sergio Pérez Hernández

-cuenco, quedar, kebab. Para representar el sonido [k], en español se utiliza c ante a, o y u (también a final de palabra o ante consonante, como en crac), y el dígrafo qu- solo ante e, i: capitán, color, cubo, máscara, cuenco o escuálido y quedar, tanque o tranquilo. Además, hay casos en los que se utiliza k en contextos similares: bakalao (tipo de música), kart, kebab, kilo-, okupa, kril… Dada la variación, se recomienda consultar el diccionario ante la duda.

-folclore, póquer, bikini, euskera. Se prefiere c o qu (según el contexto) a k en caqui (color y fruta), Corea, cuáquero, folclore, neoyorquino, póquer, polca, queroseno, quiosco, telequinesia, valquiria. Se prefiere k en alaskeño, bikini, euskera, harakiri, kamikaze, karst, kilo, kimono, kinesiología, kurdo, Marrakech, moka, musaka, okapi, pakistaní, pekinés, troika, uzbeko, vodka. A final de sílaba también alternan c y k: aeróbic (o aerobic), bistec, bloc, chic, clic, cómic, coñac, crac, frac, pícnic, tac, tic, tictac, vivac, zinc, zódiac, pero anorak, brik, cuark, folk, kayak, punk, tetrabrik, turkmeno, yak…

-cuórum, no quórum. Hoy no se acepta el uso de q fuera del dígrafo qu. De ahí que en español se deba escribir cuark, cuásar o cuórum, no quark, quásar o quórum. También se recomienda escribir Catar e Irak en lugar de Qatar e Iraq.

PALABRAS CON G Y J

-jersey, jirafa, cónyuge, guerra. En español, el sonido [j] se puede representar con las letras j en cualquier posición (barajar, jersey, jirafa, joroba, juego, eje, lejía, rejuvenecer, reloj…) y g ante e, i (gestor, girar, imagen, cónyuge, región, higiene, congelar…). El sonido [g] se representa con la letra g (ante a, o, u, ante consonante y a final de sílaba o palabra) o el dígrafo gu (ante e, i ): gato, guerra, águila, agosto, gustar, ogro, zigzag.

-garaje, trajiste, complejidad. En general, se escribe j ante e, i:

  1. En la terminación -aje(s): bricolaje, garaje, golaveraje, homenaje, menaje, tatuaje, triaje… Excepciones: ambages, enálage, hipálage.
  2. En la raíz de formas verbales que no tienen el sonido [j] en el infinitivo, como trajiste (de traer), condujimos (de conducir) o dedujeras (de deducir).
  3. En las palabras formadas sobre raíces terminadas en j: complejidad, esponjita, relojes, rejilla, ojeras, quejido…

-coger, crujir, filología. En general, se escribe g ante e, i en los siguientes casos:

  1. Los verbos terminados en -ger, -gir y sus formas: coger, coges, corregimos, elegí, eligieron, proteger, protegemos, dirigís. En estos verbos sí se escribe j ante a y o: cojo, cojas, elijo, elijan, protejamos, dirijáis… Son excepciones tejer y crujir y sus derivados (tejió, tejiéramos, destejen, cruje, crujía…), y algunos otros verbos menos usuales, como mejer o grujir.
  2. Palabras que terminan en -logía, -rragia, -fagia, -algia: filología, hemorragia, onicofagia (‘costumbre de comerse las uñas’), lumbalgia…

-México, Texas. En algunos nombres propios y sus derivados, la x puede representar el sonido [j]: México, Texas, Ximénez, Mexía… En estos casos la x se pronuncia como [j] y se prefiere a la j en la escritura (por ejemplo, mexicano, mejor que mejicano).

Deja una respuesta