Estás aquí
Inicio » Cultura

Para entendernos mejor: Expresiones con grafías problemáticas

Por: Sergio Luis Pérez Hernández

– adonde / a donde y adónde / a dónde. Hoy se admiten las dos grafías en los pares adonde / a donde y adónde / a dónde: Síguele adonde / a donde vaya; ¿Adónde / a dónde vas?

– adondequiera, dondequiera, quienquiera, comoquiera, cuandoquiera. Cuando estos elementos indican indistinción, se escriben en una sola palabra: Te seguiré adondequiera que vayas; Dondequiera que esté lo encontraré; Pregúntale a quienquiera que lo sepa. Se escriben en varias palabras cuando los elementos que los forman conservan su significado pleno: Llévale adonde quiera su madre; Dile que lo ponga donde quiera Juan; Que venga quien quiera venir a divertirse.

– a ver y haber: a. Se escribe a ver: La combinación de a y ver con su sentido literal: Fue a ver a su abuela; He empezado a ver la película; Las llevaron a ver el museo. En oraciones que empiezan por a ver si…: A ver si vienes más a menudo; A ver si lo sabes. Cuando va seguido de interrogativo en casos como A ver quién lo sabe; A ver cuántos países te sabes. Como expresión independiente con distintos valores: A ver, ¿qué te pasa?; ¡A ver! ¿Se quieren callar?; A ver, dame el cuaderno; ¿A ver? ¡Qué bonito!; A ver, resulta que no lo había hecho. b. Se escribe haber: En construcciones en las que aparece el infinitivo haber, también como auxiliar: Parece haber alguien; No se puede aprobar sin haber presentado el trabajo; Debería haber llegado el correo ya; Para haber escrito tan rápido el poema, no te ha quedado mal. En construcciones con «haber + participio» con las que se reconviene sobre alguna situación pasada: Haber venido antes; Haberlo dicho en su momento.

– conque y con que. Se escribe conque la conjunción con valor similar a así que, que aparece en casos como Es peligroso, conque mucho cuidado; Conque sí, ¿eh?; ¡Conque no lo sabías…! Se escribe con que la combinación de la preposición con y la conjunción que: No me vengas con que no lo sabías; Me encuentro con que se lo habían llevado; Con que me pagues la mitad, está bien. Asimismo se escribe con que cuando equivale a con el/la/los/las que: No es ese el sentido con que se usa esa expresión [= con el que…].

– porque y por que. Se escribe porque cuando este elemento introduce una causa: Lo hice porque quería; Se alegra porque Juan por fin ha vuelto; Está preocupado porque Isabel lleva unos días sin llamar. Se escribe obligatoriamente por que cuando esta secuencia introduce un segmento que no expresa causa, como en Se caracteriza por que no come por la boca, y cuando que es un relativo y la expresión equivale a por el/la/los/las que, como en La razón por que no puedo hacerlo es esa [= por la que…].

– porque o por que. Se puede escribir por que o porque en contextos en los que se expresa una reacción orientada hacia el futuro. Esto es normal en construcciones con apostar, brindar, votar, rogar, rezar, esforzarse, pelear, dar la vida, preocuparse (por algo del futuro): Brindaron por que / porque le fuera muy bien; Se preocupa por que / porque todo el mundo esté bien.

– por qué y porqué. Se escribe por qué en las preguntas directas e indirectas y como relativo tónico: ¿Por qué haces eso?; Me preguntó por qué lo había hecho así; No tienes por qué hacerlo así. Se escribe porqué el nombre que significa ‘razón, motivo’: No entiendo el porqué; Me preguntó el porqué de mi mal comportamiento. En casos como Me preguntó el por qué lo había hecho así, se recomienda prescindir del artículo: Me preguntó por qué lo había hecho así.

– sino y si no. Se escribe sino la conjunción átona que aparece en contextos en los que se ha negado la frase anterior en casos como No lo hizo Juan, sino Pedro. Esta conjunción suele aparecer en las construcciones no solo…, sino también…; no porque…, sino porque…: No solo se lo sabe, sino que también lo explica muy bien; Lo hizo no porque quisiera hacerte un favor, sino porque le interesaba a él. También se escribe sino en contextos en los que este elemento tiene un valor similar a más que o excepto: ¿Quién sino Juan podía hacerlo?; ¿Dónde íbamos a estar mejor sino en casa? Asimismo, se escribe en una sola palabra el nombre sino ‘destino’: No puedo hacer nada al respecto: es mi sino. Se escribe si no la combinación de la conjunción condicional si con no, adverbio tónico: Si no lo haces tú, lo hará él; Lo había visto antes; si no, era imposible que lo supiera; Intenta hacerlo tú o pídeselo a ella si no. También se escribe si no en construcciones como las siguientes, donde no es tónico: Lo hicieron cientos, si no miles, de veces; Lo hizo Juan; ¿quién si no?

– finde, porfa. Se escriben en una sola palabra acortamientos de expresiones pluriverbales como finde (de fin de semana), porfa (de por favor; también porfi y porfis), Sanse (de San Sebastián) o simpa (de sin pagar).

– Otras expresiones que plantean dudas a la hora de escribirlas en una o en varias palabras son a bordo, acaso (también por si acaso), a cerca de ~ acerca de, adiós, a gusto, a lo mejor, alrededor, a parte ~ aparte, apenas, a pesar (de), aposta, a rastras ~ arrastras, asimismo ~ así mismo ~ a sí mismo, a veces, bienvenido, contrarreloj ~ contra reloj, (dar) abasto, de más ~ demás, de parte de, de paso, de pie, deprisa, de repente, de veras, en fin, enfrente, enseguida, en serio, en torno ~ entorno, entretanto, es decir, malentendido ~ mal entendido, o sea, por favor, por fin, por supuesto, porvenir ~ por venir, sin embargo, sinvergüenza ~ sin vergüenza, sobre todo ~ sobretodo y tal vez (aunque se usa y se acepta talvez en América).

– aaaaah. Cuando se quiere reflejar un alargamiento en la pronunciación de alguna palabra, se pueden repetir en la escritura (preferiblemente más de dos veces) algunas de sus letras, tanto vocales como consonantes: gooooollll de Iniestaaa; aaaaah (o también, aunque menos recomendable, ahhhh), mamááááá.

Deja una respuesta